Este año, hemos vuelto a celebrar en el colegio el Pancake´s day con
motivo de las vacaciones de Pascua. Todo el colegio pudo disfrutar de las
deliciosas tortitas con nata!
domingo, 10 de abril de 2016
Pancake´s day
Visita al aeropuerto
El pasado 4 de marzo los alumnos de 5º y 6º visitamos el aeropuerto San
Pablo de Sevilla. Allí aprendimos cómo buscar la información de los vuelos en
el panel, cómo facturar el equipaje, cómo pasar por el control de entrada… Y
también tuvimos la oportunidad de conocer la utilidad de los halcones que se
adiestran allí para proteger a los aviones. Además, nos dimos cuenta de lo
importante que es saber inglés, porque se utiliza en todos los aeropuertos del
mundo!
Cerámica
Tras la visita a La Cartuja, los alumnos y alumnas de segundo ciclo hemos realizado un
taller de arcilla en el colegio. Con la
ayuda de Irene, la hija de la señorita Reyes, hemos aprendido a modelar y
decorar nuestras figuras. Aquí puedes ver el proceso y el resultado.
After visiting La
Cartuja, the second cycle students have
done a clay workshop at school. With the help of Irene, the daughter of Miss
Reyes, we have learned to shape and decorate our figures. You can see the
process and the result in these pictures.
Day of the Fruit
Our school is participating
in a program called “Growing in health”.
As part of this
program, we have established the “Day of the Fruit”. Every Wednesday our
students must take a piece of fruit for the break. A responsible student in each group will
count the number of people who has brought the fruit and will complete the
chart “fruitmetre” with the information.
The group with more points
will have a reward at the end of the term.
So, don´t doubt it:
have a fruit and be healthy!!!
Nuestra escuela está participando en un
programa llamado " Crecer en Salud ".
Como parte de este programa hemos establecido el "Día de la
fruta" . Todos los miércoles los estudiantes deben tomar una pieza de
fruta durante el recreo. Un estudiante responsable en cada grupo contará el
número de personas que ha traído la fruta y completará la gráfica " fruitmetre
" con la información. El grupo con más puntos tendrá una recompensa
al final del trimestre.
Por lo tanto, no lo dudes: toma fruta y mantente sano!!!

sábado, 6 de febrero de 2016
Visita al CAAC
This week the students of 3º and 4º have visited the Monastery of La Cartuja , accompanied by our tutors miss Reyes and miss Mª Jesús, as well as the Miss Isabel and Auxiliary Clara.It was a very interesting visit , as we were able to learn the monastery's history from its origins to the present day. We visited its facilities, including the Museum of Contemporary Art . We also met the Ombu tree , according to legend was planted by the son of Christopher Columbus. And we had the opportunity to design our own dishes La Cartuja that now decorates our school.
Esta semana los alumnos de segundo ciclo hemos hecho una visita al Monasterio de La Cartuja, acompañados por nuestras tutoras María Jesús y Reyes, así como por la seño Isabel y la auxiliar de conversación, Clara.
Fue una visita muy interesante, ya que pudimos aprender la historia del monasterio desde sus orígenes hasta nuestros días. Visitamos sus instalaciones, incluido el museo de Arte Contemporáneo. También conocimos el ombú, árbol que, según la leyenda fue plantado por el hijo de Cristóbal Colón. Y tuvimos la oportunidad de diseñar nuestra propia vajilla de La Cartuja que ahora decora nuestro centro.
Esta semana los alumnos de segundo ciclo hemos hecho una visita al Monasterio de La Cartuja, acompañados por nuestras tutoras María Jesús y Reyes, así como por la seño Isabel y la auxiliar de conversación, Clara.
Fue una visita muy interesante, ya que pudimos aprender la historia del monasterio desde sus orígenes hasta nuestros días. Visitamos sus instalaciones, incluido el museo de Arte Contemporáneo. También conocimos el ombú, árbol que, según la leyenda fue plantado por el hijo de Cristóbal Colón. Y tuvimos la oportunidad de diseñar nuestra propia vajilla de La Cartuja que ahora decora nuestro centro.
Día de la Paz
On January 29 we celebrated "The Peace Day"at school. Teachers of Art drew a big dove that we all were filling with our photos . In addition, students of first and second level prepared works about people who have dedicated their lives to fighting for peace in the world.
El pasado día 29 de enero celebramos en el colegio el Día de la Paz.
Las maestras de Art dibujaron una gran paloma que entre todos fuimos rellenando con nuestras fotos. Además, los alumnos de primer ciclo prepararon trabajos sobre personajes que han dedicado su vida a luchar para conseguir la paz en el mundo.

lunes, 1 de febrero de 2016
Christmas Contest
This school year , we celebrated for the first time a competition of Christmas cards . There was a prize for the best card of each of the groups. The winners were:
![]() |
1st level : Lola Pérez |
![]() |
2nd level: Inmaculada Rodríguez. |
The winning card was used as greeting of all the educational community center and has been on the cover of the program of Christmas activities.
Este año, hemos celebrado por primera vez un concurso de tarjetas navideñas. Hubo un premio para la mejor tarjeta de cada uno de los grupos.
Además, de entre todos ellos, se eligió la
ganadora del centro, que
correspondió a la felicitación de Irene Álvarez, de 3er curso.
La tarjeta premiada se ha utilizó como felicitación de todo
el centro a la comunidad educativa, y ha sido portada del programa de
actuaciones de navidad.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)